Об утверждении Порядка осуществления капитальных вложений в объекты муниципальной собственности за счет средств бюджета городского поселения Верхнетуломский Кольского района Мурманской области


73.5 Кб
скачать

62 от 26.06.2020

 

 

Администрация
городского поселения Верхнетуломский
Кольского района Мурманской области

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 26. 06.2020г. №62

г.п. Верхнетуломский

Об утверждении Порядка осуществления капитальных вложений в объекты муниципальной собственности за счет средств бюджета городского поселения Верхнетуломский Кольского района
Мурманской области

В соответствии со статьями 78.2 и 79 Бюджетного кодекса Российской Федерации, Положением о бюджетном процессе в муниципальном образовании городское поселение Верхнетуломский Кольского района Мурманской области, утвержденным решением Совета депутатов городского поселения Верхнетуломский Кольского района Мурманской области от 30.11.2018 № 36/2 (в редакции РСД от 21.11.2019 № 47/1), администрация городского поселения Верхнетуломский Кольского района Мурманской области,
постановляет:
1. Утвердить прилагаемый Порядок осуществления капитальных вложений в объекты муниципальной собственности за счет средств бюджета городского поселения Верхнетуломский Кольского района Мурманской области (далее - Порядок).
2. Установить, что при исполнении бюджета городского поселения Верхнетуломский администрация городского поселения Верхнетуломский вправе изменить способ финансового обеспечения осуществления капитальных вложений в строительство (реконструкцию, в том числе с элементами реставрации, техническое перевооружение) объектов капитального строительства муниципальной собственности и (или) приобретения объектов недвижимого имущества в муниципальную собственность, включенных в муниципальные программы, с бюджетных инвестиций, предоставляемых муниципальным бюджетным учреждениям, муниципальным автономным учреждениям, муниципальным унитарным предприятиям, на субсидии на осуществление капитальных вложений в объекты либо передать указанным учреждениям и предприятиям полномочия муниципального заказчика в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации с учетом Порядка, утвержденного настоящим постановлением, при условии внесения изменений в соответствующую муниципальную программу.
3. Настоящее постановление вступает в силу с момента его подписания.
4. Настоящее постановление с приложением подлежит официальному опубликованию (обнародованию).
5. Контроль над выполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Глава администрации городского поселения
Верхнетуломский Кольского района О.А. Конева

Утвержден
постановлением администрации
городского поселения Верхнетуломский
Кольского района Мурманской области
от « 26» июня 2020 г. №62

Порядок
осуществления капитальных вложений в объекты муниципальной собственности за счет средств бюджета городского поселения Верхнетуломский Кольского района Мурманской области

I. Основные положения

1. Настоящий Порядок устанавливает:
а) порядок осуществления бюджетных инвестиций в форме капитальных вложений в объекты капитального строительства муниципальной собственности или в приобретение объектов недвижимого имущества в муниципальную собственность за счет средств бюджета городского поселения Верхнетуломский (далее - бюджетные инвестиции), в том числе условия передачи администрацией городского поселения Верхнетуломский муниципальным бюджетным учреждениям или муниципальным автономным учреждениям, муниципальным унитарным предприятиям (далее - организации) полномочий муниципального заказчика по заключению и исполнению от имени городского поселения Верхнетуломский муниципальных контрактов от лица администрации городского поселения Верхнетуломский в соответствии с настоящим Порядком, а также порядок заключения соглашений о передаче указанных полномочий;
б) порядок предоставления из бюджета городского поселения Верхнетуломский субсидий организациям на осуществление капитальных вложений в объекты капитального строительства муниципальной собственности и объекты недвижимого имущества, приобретаемые в муниципальную собственность (далее соответственно - объекты, субсидии на капитальные вложения).
2. Осуществление бюджетных инвестиций и предоставление субсидий на капитальные вложения осуществляется в соответствии с муниципальными правовыми актами администрации городского поселения Верхнетуломский, принятыми в соответствии с пунктом 2 статьи 78.2 и пункта 2 статьи 79 Бюджетного кодекса Российской Федерации (далее - решения).
3. При осуществлении капитальных вложений в объекты в ходе исполнения бюджета городского поселения Верхнетуломский не допускается:
а) предоставление субсидий на капитальные вложения в отношении объектов, по которым принято решение о подготовке и реализации бюджетных инвестиций, предусмотренное пунктом 2 статьи 79 Бюджетного кодекса Российской Федерации;
б) предоставление бюджетных инвестиций в объекты, по которым принято решение о предоставлении субсидий на капитальные вложения, предусмотренное пунктом 2 статьи 78.2 Бюджетного кодекса Российской Федерации.
4. Объем предоставляемых бюджетных инвестиций и субсидий на капитальные вложения должен соответствовать объему бюджетных ассигнований, предусмотренному на соответствующие цели муниципальными программами.
5. Созданные или приобретенные в результате осуществления бюджетных инвестиций объекты закрепляются в установленном порядке на праве оперативного управления или хозяйственного ведения за организациями с последующим увеличением стоимости основных средств, находящихся на праве оперативного управления у этих организаций, или увеличением уставного фонда муниципальных унитарных предприятий, основанных на праве хозяйственного ведения, либо включаются в состав муниципальной казны городского поселения Верхнетуломский.
6. Осуществление капитальных вложений в объекты за счет субсидий на капитальные вложения влечет увеличение стоимости основных средств, находящихся на праве оперативного управления у организаций. Осуществление капитальных вложений за счет субсидий на капитальные вложения в объекты муниципальных унитарных предприятий, основанных на праве хозяйственного ведения, влечет увеличение их уставного фонда.
7. Информация о сроках и об объемах оплаты по муниципальным контрактам, заключенным в целях строительства (реконструкции, в том числе с элементами реставрации, технического перевооружения) и (или) приобретения объектов, а также о сроках и об объемах перечисления субсидий на капитальные вложения организациям учитывается при формировании прогноза кассовых выплат из бюджета городского поселения Верхнетуломский, необходимого для составления в установленном порядке кассового плана исполнения бюджета городского поселения Верхнетуломский.

II. Осуществление бюджетных инвестиций

8. Расходы, связанные с бюджетными инвестициями, осуществляются в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации, на основании муниципальных контрактов, заключенных в целях строительства (реконструкции, в том числе с элементами реставрации, технического перевооружения) и (или) приобретения объектов:
а) муниципальными заказчиками, являющимися получателями средств местного бюджета;
б) организациями, которым администрация городского поселения Верхнетуломский, осуществляющая функции и полномочия учредителя и (или) права собственника имущества организаций, являющаяся муниципальным заказчиком, передала в соответствии с настоящим Порядком свои полномочия муниципального заказчика по заключению и исполнению от имени городского поселения Верхнетуломский от лица администрации городского поселения Верхнетуломский муниципальных контрактов.
9. Муниципальные контракты заключаются и оплачиваются в пределах лимитов бюджетных обязательств, доведенных муниципальному заказчику как получателю средств местного бюджета, либо в порядке, установленном Бюджетным кодексом Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами, регулирующими бюджетные правоотношения, в пределах средств, предусмотренных решениями, на срок, превышающий срок действия утвержденных ему лимитов бюджетных обязательств.
10.В целях осуществления бюджетных инвестиций в соответствии с подпунктом «б» пункта 8 настоящего Порядка, администрацией городского поселения Верхнетуломский заключается с организациями соглашения о передаче полномочий муниципального заказчика по заключению и исполнению от имени городского поселения Верхнетуломский муниципальных контрактов от лица администрации городского поселения Верхнетуломский (за исключением полномочий, связанных с введением в установленном порядке в эксплуатацию объекта) (далее - соглашение о передаче полномочий).
11. Соглашение о передаче полномочий может быть заключено в отношении нескольких объектов и должно содержать в том числе:
а) цель осуществления бюджетных инвестиций и их объем с распределением по годам в отношении каждого объекта с указанием его наименования, мощности, сроков строительства (реконструкции, в том числе с элементами реставрации, технического перевооружения) или приобретения объекта, рассчитанной в ценах соответствующих лет стоимости объекта капитального строительства муниципальной собственности (сметной или предполагаемой (предельной) либо стоимости приобретения объекта недвижимого имущества в муниципальную собственность), соответствующих решению, а также с указанием рассчитанного в ценах соответствующих лет общего объема капитальных вложений, в том числе объема бюджетных ассигнований, предусмотренного администрации городского поселения Верхнетуломский как получателю средств местного бюджета, соответствующего решению;
б) положения, устанавливающие права и обязанности организации по заключению и исполнению от имени городского поселения Верхнетуломский от лица администрации городского поселения Верхнетуломский муниципальных контрактов;
в) ответственность организации за неисполнение или ненадлежащее исполнение переданных ей полномочий;
г) положения, устанавливающие право администрации городского поселения Верхнетуломский на проведение проверок соблюдения организацией условий, установленных заключенным соглашением о передаче полномочий;
д) положения, устанавливающие обязанность организации по ведению бюджетного учета, составлению и представлению бюджетной отчетности администрации городского поселения Верхнетуломский как получателю средств местного бюджета в порядке, установленном Министерством финансов Российской Федерации.
12.Операции с бюджетными инвестициями осуществляются в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации, муниципальными правовыми актами для исполнения бюджета городского поселения Верхнетуломский, и отражаются на открытых в органах Федерального казначейства в порядке, установленном Федеральным казначейством, лицевых счетах:
а) получателя бюджетных средств - в случае заключения муниципальных контрактов администрацией городского поселения Верхнетуломский;
б) для учета операций по переданным полномочиям получателя бюджетных средств - в случае заключения от имени городского поселения Верхнетуломский муниципальных контрактов организациями от лица администрации городского поселения Верхнетуломский.
13.В целях открытия организации в органе Федерального казначейства лицевого счета, указанного вподпункте «б» пункта 12 настоящего Порядка, организация в течение 5 рабочих дней со дня получения от администрации городского поселения Верхнетуломский подписанного им соглашения о передаче полномочий представляет в орган Федерального казначейства документы, необходимые для открытия лицевого счета по переданным полномочиям получателя бюджетных средств, в порядке, установленном Федеральным казначейством. Основанием для открытия лицевого счета, указанного вподпункте «б» пункта 12 настоящего Порядка, является копия соглашения о передаче полномочий.

III. Предоставление субсидий на капитальные вложения

14. Субсидии на капитальные вложения предоставляются организациям в размере средств, предусмотренных решением, в пределах бюджетных средств, предусмотренных решением Совета депутатов городского поселения Верхнетуломский о бюджете городского поселения Верхнетуломский на соответствующий финансовый год (соответствующий финансовый год и плановый период, и лимитов бюджетных обязательств, доведенных в установленном порядке администрации городского поселения Верхнетуломский на цели предоставления субсидий на капитальные вложения.
15. Предоставление субсидии на капитальные вложения осуществляется в соответствии с соглашением, заключенным между администрацией городского поселения Верхнетуломский как получателем средств бюджета городского поселения Верхнетуломский, предоставляющей субсидию на капитальные вложения организациям, и организацией (далее - соглашение о предоставлении субсидий) на срок, не превышающий срок действия утвержденных администрации городского поселения Верхнетуломский, предоставляющей субсидию на капитальные вложения, лимитов бюджетных обязательств на предоставление субсидии на капитальные вложения. По решению администрации городского поселения Верхнетуломский, принятому в соответствии с абзацем четырнадцатым пункта 4 статьи 78.2 Бюджетного кодекса Российской Федерации, администрации городского поселения Верхнетуломский как получателю средств бюджета городского поселения Верхнетуломский может быть предоставлено право заключать соглашения о предоставлении субсидии на срок, превышающий срок действия утвержденных ей лимитов бюджетных обязательств на предоставление субсидий.
16. Соглашение о предоставлении субсидии может быть заключено в отношении нескольких объектов. Соглашение о предоставлении субсидии должно содержать в том числе:
а) цель предоставления субсидии на капитальные вложения и ее объем с распределением по годам в отношении каждого объекта с указанием его наименования, мощности, сроков строительства (реконструкции, в том числе с элементами реставрации, технического перевооружения) или приобретения объекта, рассчитанной в ценах соответствующих лет стоимости объекта (сметной или предполагаемой (предельной) стоимости объекта капитального строительства муниципальной собственности либо стоимости приобретения объекта недвижимого имущества в муниципальную собственность), соответствующих решению, а также с указанием общего объема капитальных вложений за счет всех источников финансового обеспечения, в том числе объема предоставляемой субсидии на капитальные вложения, соответствующего решению;
б) положения, устанавливающие права и обязанности сторон соглашения о предоставлении субсидии и порядок их взаимодействия при реализации соглашения о предоставлении субсидии;
в) условие о соблюдении организацией при использовании субсидии на капитальные вложения положений, установленных законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд;
г) положения, устанавливающие обязанность муниципального автономного учреждения и муниципального унитарного предприятия по открытию в органе Федерального казначейства лицевого счета по получению и использованию субсидий;
д) обязательство муниципального унитарного предприятия осуществлять без использования субсидии на капитальные вложения разработку проектной документации на объекты капитального строительства (или приобретение прав на использование типовой проектной документации, информация о которой включена в реестр типовой проектной документации) и проведение инженерных изысканий, выполняемых для подготовки такой проектной документации, проведение технологического и ценового аудита инвестиционных проектов по строительству (реконструкции, в том числе с элементами реставрации, техническому перевооружению) объектов капитального строительства, проведение государственной или негосударственной экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий и проведение проверки достоверности определения сметной стоимости объектов капитального строительства, на финансовое обеспечение строительства (реконструкции, в том числе с элементами реставрации, технического перевооружения) которых планируется предоставление субсидии на капитальные вложения;
е) обязательство муниципального бюджетного учреждения или муниципального автономного учреждения осуществлять расходы, связанные с проведением мероприятий, указанных в подпункте «д» настоящего пункта, без использования субсидии, если предоставление субсидии на эти цели не предусмотрено решением;
ж) обязательство муниципального унитарного предприятия осуществлять эксплуатационные расходы, необходимые для содержания объекта после ввода его в эксплуатацию (приобретения), без использования на эти цели средств бюджета городского поселения Верхнетуломский;
з) обязательство муниципального бюджетного учреждения или муниципального автономного учреждения осуществлять эксплуатационные расходы, необходимые для содержания объекта после ввода его в эксплуатацию (приобретения), за счет средств, предоставляемых из бюджета городского поселения Верхнетуломский в объеме, не превышающем размер соответствующих нормативных затрат, применяемых при расчете субсидии на финансовое обеспечение выполнения муниципального задания на оказание муниципальных услуг (выполнение работ);
и) сроки (порядок определения сроков) перечисления субсидии на капитальные вложения, а также положения, устанавливающие обязанность перечисления субсидии на капитальные вложения на лицевой счет по получению и использованию субсидий, открытый в органе Федерального казначейства;
к) положения, устанавливающие право администрации городского поселения Верхнетуломский как получателя средств бюджета городского поселения Верхнетуломский, предоставляющего субсидию на капитальные вложения, на проведение проверок соблюдения организацией условий, установленных соглашением о предоставлении субсидии;
л) порядок возврата организацией средств в объеме остатка не использованной на начало очередного финансового года перечисленной ей в предшествующем финансовом году субсидии на капитальные вложения в случае отсутствия решения администрации городского поселения Верхнетуломский как получателя средств бюджета городского поселения Верхнетуломский, предоставляющего субсидию, о наличии потребности направления этих средств на цели предоставления субсидии на капитальные вложения, указанного в пункте 20 настоящего Порядка;
м) порядок возврата сумм, использованных организацией, в случае установления по результатам проверок фактов нарушения целей и условий, определенных соглашением о предоставлении субсидии;
н) положения, предусматривающие приостановление предоставления субсидии на капитальные вложения либо сокращение объема предоставляемой субсидии на капитальные вложения в связи с нарушением организацией условия о софинансировании капитальных вложений в объекты за счет иных источников финансирования в случае, если соглашением о предоставлении субсидии предусмотрено такое условие;
о) порядок и сроки представления организацией отчетности об использовании субсидии;
п) случаи и порядок внесения изменений в соглашение о предоставлении субсидии, в том числе в случае уменьшения в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации администрации городского поселения Верхнетуломский как получателю средств местного бюджета ранее доведенных в установленном порядке лимитов бюджетных обязательств на предоставление субсидии на капитальные вложения, а также случаи и порядок досрочного прекращения соглашения о предоставлении субсидии.
17. Операции с субсидиями на капитальные вложения, поступающими организациям, учитываются на отдельных лицевых счетах, открываемых организациям в органах Федерального казначейства в порядке, установленном Федеральным казначейством.
18. Санкционирование расходов организаций, источником финансового обеспечения которых являются субсидии на капитальные вложения, в том числе остатки этих субсидий, не использованные на начало очередного финансового года, осуществляется в порядке, установленном администрацией городского поселения Верхнетуломский.
19. Не использованные на начало очередного финансового года остатки субсидий на капитальные вложения подлежат перечислению организациями в установленном порядке в бюджет городского поселения Верхнетуломский.
20. В соответствии с решением администрации городского поселения Верхнетуломский о наличии потребности в не использованных на начало очередного финансового года остатках субсидии на капитальные вложения, остатки данной субсидии могут быть использованы в очередном финансовом году для финансового обеспечения расходов, соответствующих целям предоставления субсидии.
В указанное в настоящем пункте решение может быть включено несколько объектов. Решение должно содержать наименование организации, наименование каждого объекта и объем разрешенных к использованию остатков.
21. Решение администрации городского поселения Верхнетуломский о наличии потребности организации в не использованных на начало очередного финансового года остатках субсидии на капитальные вложения подлежит согласованию с главным специалистом администрации городского поселения Верхнетуломский в области финансов.
На согласование с главным специалистом администрации городского поселения Верхнетуломский в области финансов указанное в настоящем пункте решение представляется вместе с пояснительной запиской, содержащей обоснование такого решения.

Дата создания: 29-06-2020
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.